Překlad "budu dobrá" v Bulharština


Jak používat "budu dobrá" ve větách:

Ne! Odejdu, až budu dobrá a Ray bude chtít, abych odešla!
Ще си тръгна, когато съм готова.
Ale nic v mé minulosti nenaznačuje, že budu dobrá špionka.
Нищо в миналото ми не показва, че ще бъда добра шпионка.
Když budu dobrá, tak se na mě příjde podívat můj táta, protože potom to nebude hloupost a ztráta jeho času.
Тогава татко ще дойде да ме види, защото вече няма да са глупости.
Nebyla to moje primární volba, ale... Jestli tam budu dobrá, tak pak mohu postoupit.
Нямаше да е първият ми избор но... ако се справя добре тук, мога да отида навсякъде в компанията
A pokud budu dobrá v kardiochirurgii, naštve to Cristinu, ale to je mi jedno, protože budu kardiochirurgický bůh.
И когато стана добра в кардиото, това ще ядоса Кристина, но няма да има значение, защото ще бъда добра в кардиохирургията.
Řekni, že je to vzrušující a že když to udělám, budu dobrá.
Кажи ми поне, че е вълнуващо и че ще се справя, ако се наложи.
Archi, potřebuji znát tvůj názor, zda v tom někdy budu dobrá.
Арч, трябва да знам дали мислиш, че някога ще съм добра в това.
Myslela jsem si, že aspoň jednu věc dělám správně, a to, že budu dobrá máma.
Мислех, че едно нещо в този живот правя добре, че съм добра майка.
Poslední věc, co by mě napadla, že budu dobrá jako matka.
Просто последното нещо, което си мислех е че ще бъда добра майка.
Dneska si to nanečisto vyzkouším a jestli budu dobrá, tak příště už to bude naostro.
Ще бачкам със сервитьорките и ако се справя, ще ме наемат наистина.
Fajn. - Budu dobrá máma, že jo?
И аз ще съм добра майка, нали?
Ano... No...říkal jsem ti, že... budu dobrá hospodyňka.
Винаги съм казвал, че от мен ще излезе добра домакиня.
To poslední, co by mě kdy napadlo, by bylo, že budu dobrá máma.
Последното нещо, което съм си мислела е, че ще бъда майка.
Věděla jsem, že v tom budu dobrá.
Знаех, че ще в това ще ме бива.
Chci říct, nemyslela jsem si, že budu dobrá matka, protože jsem chtěl kariéru v hudebním průmyslu.
Не мислех, че щях да бъда добра майка защото преследвах музикална кариера.
Dal jsi mi tuhle práci, protože sis myslel, že v tom budu dobrá, nebo protože se mnou chceš spát?
Даде ми тази работа, защото смяташ, че съм добра или защото искаш да спиш с мен?
Dal jsi mi tu práci, protože sis myslel, že budu dobrá, nebo protože se mnou chceš spát?
Даде ми работата, защото мислиш, че ще се справя или защото искаш да спиш с мен?
Všechno, co jsem řekla o těhotenství, že nejsem připravená nebo, že si nejsem jistá, jestli budu dobrá máma...
Всички глупости, които казах, за това да си бременна... Това, че не съм готова, или това, че не съм сигурна, че ще съм добра майка...
Věděla jsem, že když budu dobrá, udělám si jméno jako vrcholný asasín,
Знаех, че ако стана добра и се впиша сред най-добрите убийци,
Ale musím si vybrat něco, v čem budu dobrá.
Трябва да е нещо, което ми се удава.
Slibuju ti, Katie, že budu dobrá máma.
Обещавам ти, Кейти, че ще бъда добра майка.
Budu dobrá žačka, nebudu plýtvat vaším časem.
Ще съм добра ученичка, няма да ви губя времето.
Chtěla bych, aby to bylo poprvé pro nás oba, protože vůbec nevím, jestli v tom budu dobrá.
Иска ми се и на двамата да ни е за пръв път, защото не знам дали ще съм достатъчно добра.
A doufám, že budu dobrá královna.
и се надявам да бъда добра кралица
Ale pokud mě pustíš ven, slibuji, že budu dobrá Ali.
Но ако ме пуснеш навън обещавам да бъда добра Али.
Člověk by si myslel, že už v tom budu dobrá.
Човек би си помислил, че вече ще бъда добра в това.
Co má babiččin oblíbený pletací vzor co dělat s tím, jestli budu dobrá spolubydlící?
Какво общо има любимата плетка на баба с добър съквартирант като мен?
1.0972361564636s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?